Thomas Graftdijk, Iris en Geerten Meijsing.
Thomas Graftdijk (1949-1992) was dichter, schrijver en bovenal vertaler, onder meer van Canetti, Hesse en Rilke. Na zijn ontijdige dood verschenen er nog nagelaten vertalingen van zijn hand van Freud, Nietzsche, Mann en Kafka. Hij was collega, mede-expat en intieme vriend van Meijsing. Te oordelen naar de leeftijd van Iris op deze foto moet die niet lang voor zijn dood genomen zijn.
Overigens vertoont deze afbeelding van Geertens dochter een opvallende gelijkenis met de omslag van Malocchio... Zelfde sessie?
Thomas Graftdijk (1949-1992) was dichter, schrijver en bovenal vertaler, onder meer van Canetti, Hesse en Rilke. Na zijn ontijdige dood verschenen er nog nagelaten vertalingen van zijn hand van Freud, Nietzsche, Mann en Kafka. Hij was collega, mede-expat en intieme vriend van Meijsing. Te oordelen naar de leeftijd van Iris op deze foto moet die niet lang voor zijn dood genomen zijn.
Overigens vertoont deze afbeelding van Geertens dochter een opvallende gelijkenis met de omslag van Malocchio... Zelfde sessie?
De vertaling van Th. Manns Doktor Faustus was Graftdijks pièce de résistance waarvoor hem naar de mening van velen de Martinus Nijhoff-prijs had moeten worden toegekend. Een wonderbaarlijke vertaalprestatie.
BeantwoordenVerwijderenTaco de Kort, (tijdelijk) Marino
Tijdens mijn bezoek aan de Boekkunstbeurs in Leiden van afgelopen weekend, hoorde ik dat in het voorjaar van 2011 Meijsings "In memoriam: Thomas Graftdijk" bij de Avalon Pers zal verschijnen, als altijd in een kleine, strikt gelimiteerde oplage. Bijzonder verheugend nieuws, want dit is in de ogen van velen één van zijn mooiste korte teksten, zo niet de allermooiste.
BeantwoordenVerwijderenBij de Avalon Pers verschijnt een dezer dagen van Thomas Graftdijk de bundel Laatste gedichten. Deze reeks van zes gedichten werd eerder gepubliceerd in Maatstaf (mei 1992), met een korte inleiding van Geerten Meijsing. In datzelfde nummer publiceerde Meijsing ‘Een open raam’, een verhaal waarin hij het sterfbed van Graftdijk beschrijft. Deze tekst nam hij later op in Tussen mes en keel (blz. 152 e.v.). In 2005 (of 2006) heb ik over deze uitgave gesproken met Wilfred Oranje, aan wie Graftdijk deze gedichten dicteerde; vervolgens heb ik contact gezocht met Roman Graftdijk, de zoon van Thomas Graftdijk, die toestemming verleende voor deze bibliofiele herdruk. Geerten gaf desgevraagd toestemming voor het opnemen van zijn inleidende notitie. Het uitgeven van deze bundel heeft langer geduurd dan aanvankelijk was beoogd. Maar nu is het gelukkig zo ver: Laatste gedichten van Thomas Graftdijk met een voorwoord door Geerten Meijsing en portret van de dichter (een ets vervaardigd door Will Landman) verschijnt bij de Avalon Pers van Jan Keijser.
BeantwoordenVerwijderen